Тор - Страница 83


К оглавлению

83

Первое — скорее всего, Васильев не врет и я, действительно, внук Серого Льва и сын его сына.

Второе — если бы меня хотели заполучить любой ценой, то имперские спецслужбы давно доставили бы меня на столичную планету Ярга и предоставили государя. Однако рядом только Васильев, а значит, со мной решили поступить как с человеком, и это надо ценить. Да и фигура я незначительная, честно говоря. По этой причине интерес ко мне имеется, а вот заинтересованность, наверное, отсутствует.

Третье — в принципе, на Аяксе мне нравится, и здесь передо мной открываются крутые перспективы. Но это не мешает мне отправиться в НРИ и увидеть деда и других родственников. Правда, сделать это прямо сейчас нереально, ведь я связан обязательствами с Калачиком, и не надо забывать, что моя скромная персона числится внештатным агентом Управления «К» корпорации «Орисаба Инкорпорейтед».

Четвертое — если я потомок императора, то это может дать мне бонусы. Однако это же обстоятельство, наверняка, принесет мне новые неприятности и добавит кучу врагов.

Ну и, пятое — Васильев-Хакаранда зарекомендовал себя как смелый человек, который прикрывал меня и пару раз спас от верной смерти. Поэтому я могу на него положиться и ему можно довериться, опять же поправка, в рамках разумного. А поскольку напарник мне нужен, то им может стать майор. Правда, о моих находках и трофеях он, наверняка, сообщит своему начальству. Но прямо сейчас мне это ничем не грозит, ибо империя очень далеко. Хм! Краем промелькнула мысль, что если сейчас пристрелить посланца императора, то я оборву ведущую к себе ниточку. Но тут же пришла другая думка, что мне это ничего не даст, и не надо суетиться там, где не нужно.

Это основное. Поэтому когда я окончательно успокоился и убрал «штейр» в кобуру, то подумал, что слишком много на меня всего свалилось, и сказал:

— Сейчас я не могу покинуть Аякс. Но я не против встречи с императором. Ты прав, мы родственники и он мне интересен — живая легенда все-таки. Так что отправимся в путь сразу, как только появится такая возможность. Кстати, ты остаешься со мной?

— Я тебя услышал, Тор. И я буду рядом с тобой столько, сколько нужно. — Майор кашлянул в кулак и добавил: — Не только потому, что так приказал император. Но и потому, что ты мне нравишься, и я воспринимаю тебя как командира, которому не зазорно подчиняться.

Было, я замолчал. Однако Васильев не успокоился и сказал:

— Теперь твоя очередь, Тор.

— О чем ты? — я не сразу понял, к чему он ведет.

— Я жду объяснений и хочу узнать, что на самом деле произошло на объекте «Х».

Я ухмыльнулся и провел ладонями над затухающими угольями костра:

— Что же, майор. Ты меня ошарашил, так что готовься. Сейчас и я тебя удивлю.

— Попробуй.

Васильев улыбнулся и я заговорил. А когда закончил, то увидел на лице майора такое дикое удивление, какого давно ни у кого не видел. Глаза, словно крупные монеты, рот был раскрыт, а руки лежали на коленях и слегка подрагивали. Попал! Есть! Имперский гвардеец соображал хорошо и выводы из моего рассказа сделал быстро. Хотя про станцию гиперсвязи, например, я ему ничего не сказал. Да и космодрома коснулся вскользь. Однако этого хватило и, кинув взгляд на коммуникатор, я отметил, что время заполночь. После чего завернулся в спальник и бросил Васильеву:

— Хватит, майор. День сегодня на события богатый был. Даже чересчур. Пора спать. Завтра снова в путь.

— Ага! — он слегка качнул головой и добавил: — Я еще немного посижу и подумаю над тем, что ты мне сказал.

— Это хорошо. Подумай, гвардеец.

Глава 22

— В общем, так, господа, здесь все свои, у нас общий интерес и мы знакомы не первый день, поэтому говорить буду прямо и по существу.

Я оглядел людей, которых собрал на совет в своей комнате. По левую руку от меня Валеев, который стремительно превращается в фермера и снабженца всей группы. Дальше Бялецкий, мой представитель по торговым сделкам с родом Кавер и, если говорить военным языком, заместитель командира части по боевой подготовке. За ним Симмонс, который не желает сидеть на ферме и вновь собирается перебраться в Санта-Урмину, где ему весело, легко и комфортно. Ну, а справа Рауль Хакаранда, он же майор в отставке Илья Васильев, фактически мой телохранитель. Больше мне положиться не на кого. Разве только на Пабло Бриана, который мне обязан, но он сопляк, копается с древними коммуникаторами и планшетами, вот пусть этим и дальше занимается. А еще есть Фредерик Ольсен, но он гражданский человек, поэтому ничего не решает и права голоса не имеет.

Соратники-подельники на мои слова только согласно покивали, и я продолжил:

— Крайний рейд нам прибытка не принес. Убито три поисковика и шесть человек ранено. Потеряны два разведывательных колесных дрона и броня побита, а добыча мизерная. Однако не все так плохо, как может показаться. Мы провели разведку, и я пришел к выводу, что если и бродить по горам, то небольшими группами. Поэтому в следующий рейд к КП 79-го корпуса я пойду с Раулем, и на связь мы выходить не будем долго. Месяц-два, а то и больше.

— Как так!? — сразу же возмутился Бялецкий. — А мы чем заниматься станем?

— В самом деле, — поддержал его Симмонс, — что за чепуха? Или, может быть, ты собрался распустить группу? Так не проблема, скажи, и мы разбежимся.

— Стоп! — я приподнял правую ладонь и дождался, когда камрады затихнут: — Группу распускать я не собираюсь, и даже наоборот, хочу увеличить численность бойцов, а значит, что дело всем найдется. Так что нечего зря кричать. Готовы меня выслушать?

83